Khob Weenam Aalamaa

meena meena me kawalaa khabar naomaa / che da rwazaye maaziigar au maakhaam hum shtaa

da nyaazbeenay khaaperaye pa bistar prote wam, khabar na wam che raqeeb me pa baam hum shtaa

au lakaa zarqa da sparlii wama pa chaRchako, khabar na wam che khkaari saraa daam hum shtaa …

Khob Weenam Aalamaa (The Prison Dream) ~ Ghani Khan – sung by Sardar Ali Takkar; translated by Taimur Khan.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s